Boek
Nederlands

Het boek Saida

Saida Boujdaine (auteur), Tom Naegels (auteur)
Autobiografie van een Marokkaanse vrouw die op vierjarige leeftijd met haar familie naar Belgie͏̈ emigreerde.
Titel
Het boek Saida
Auteur
Saida Boujdaine Tom Naegels
Taal
Nederlands
Uitgever
Antwerpen: Meulenhoff/Manteau, 2006
159 p.
ISBN
90-8542-034-2

Besprekingen

In mijn hart was ik niet getrouwd

ANTWERPEN - De meeste mensen kennen Saida Boujdaine (29) als medewerkster van Antwerps cultuurschepen Philip Heylen, maar sinds vandaag ligt ook het boek in de winkel dat ze samen met Tom Naegels schreef. Over de uithuwelijking op haar achttiende, de familieruzie die daarop volgde en de zelfmoord van haar broer.

Antwerpse Saida Boujdaine schrijft boek over UITHUWELIJKING

Iedereen is naïef geweest door te denken dat de migratie in de jaren zestig en zeventig geen sporen zou achterlaten, schrijft Saida Boujdaine in het voorwoord. Voor haar zelf zijn die sporen diep. Haar familie was zo boos over haar strijd tegen uithuwelijking, dat twee broers haar sloegen om haar te overtuigen van hun gelijk. Toch kreeg ze diezelfde broers ook weer achter zich om haar huwelijk ongedaan te maken. "Hun dochters mogen nu alles wat wij vroeger niet mochten", vertelt Saida trots in haar huis in een steegje in Antwerpen-Noord. "Ik ben hun grote voorbeeld."

'Het boek Saida' is duidelijk jouw verhaal, met jouw foto op de cover. Ben je niet bang dat wildvreemden je straks aanspreken in de supermarkt?

Zo ver ben ik nog niet. Nu ben ik vooral bezig met de presentatie van het boek woensdagavond in Brussel. Wat daarna gebeurt, zie ik wel. Ik blijf gewoon boodschappen doen hoor, die reacties pak ik er …Lees verder

Saida Boujdaine vertelde haar levensverhaal aan schrijver Tom Naegels

'Als ik een jongen was, dan zat ik hier niet' Weinig vrouwen van 29 kunnen terugkijken op een even woelige levensgeschiedenis als die van Saida Boujdaine. ...

'Als ik een jongen was, dan zat ik hier niet'

Weinig vrouwen van 29 kunnen terugkijken op een even woelige levensgeschiedenis als die van Saida Boujdaine. Ze was drie jaar toen ze met het gezin van Marokko naar België verhuisde, elf toen haar vader zijn gezin in de steek liet, dertien toen haar broer stierf in de gevangenis. Op haar negentiende werd Saida uitgehuwelijkt, acht jaar later slaagde ze erin om het huwelijk ongedaan te laten maken. Schrijver Tom Naegels trok een jaar met Saida op en reisde naar haar geboortedorp om haar verhaal op te tekenen.

Brussel

Eigen berichtgeving

Er zijn niet veel meisjes die op jouw leeftijd hun levensverhaal neerpennen. Hoe moeilijk was het om aan dit boek te werken?

Saida Boujdaine: "In het begin viel het me erg moeilijk. Door alle vragen die Tom op me afvuurde, werd ik gedwongen om na te denken over dingen die ik zelfs aan mijn intiemste vrienden nooit had verteld. Dat graven in het verleden was erg pijnlijk, b…Lees verder

Allemaal Saida

Je bent jong, je bent Marokkaanse en je wordt uitgehuwelijkt. Het overkwam Saida Boujdaine. Met Tom Naegels vertelt ze in Het boek Saida haar verhaal. De schrijver vertelt voor DSL hoe het boek tot stand kwam. Tom Naegels

Ik hoop dat we lezers krijgen die alles willen lezen

Dat doe ik nooit meer, een boek schrijven met een Marokkaanse vrouw. Miserie dat je daarmee krijgt! Vanaf het moment dat Saida me had gezegd: ,,A propos, ik ben uitgehuwelijkt weggelopen afgeranseld met het hout van een ingebeukte deur, maar nu gaat alles perfect, ik zie mijn familie doodgraag en ik wil daar een boek over schrijven, doe je mee? - vanaf het moment dat ik had geroepen Ja! En we gaan dat genuanceerd neerschrijven. Ook al ben jij uitgehuwelijkt weggelopen afgeranseld met het hout van een ingebeukte deur, het mag niet sensationeel zijn. De mensen moeten dat begrijpen - vanaf dat moment, dus, loop ik alleen nog maar te piekeren. Kun je zo'n verhaal wel genuanceerd neerschrijven? Kom je niet automatisch terecht in het genre ,,Een schokkende getuigenis van een moedige vrouw? Hoe gaat (zucht) De Gemeenschap reageren? Gaat niet iedereen lezen wat hij/zij wil lezen, met telkens dezelfde dovemansdiscussie tot gevolg?…Lees verder

Ik durf eigenlijk niet gelukkig te zijn

Saida Boujdaine is een jonge, levenslustige vrouw van 29 jaar. Ze heeft een leuke job op het kabinet van Antwerps schepen van Cultuur Philip Heylen, een huis in een gezellige woonsteeg in Antwerpen Noord en een heleboel vrienden. Het leven lacht haar toe. ,,Ik ben gelukkig, maar ik durf het eigenlijk niet te zijn", zegt ze. Saida was 18 jaar toen ze door haar ouders tegen haar wil werd uitgehuwelijkt aan Fouad, een verre neef van haar vader. Haar ouders en haar broers hoopten dat zij daardoor het puberen zou afleren. Later hebben ze ingezien dat ze de verkeerde beslissing hebben genomen. Ze schaarden zich achter Saida om het huwelijk weer ongedaan te maken. Samen met journalist Tom Naegels schreef Saida haar verhaal neer.

"Met mijn verhaal hoop ik op een beter begrip bij de Marokkanen, maar ook bij de Belgen''

Het boek Saida is het realistische verhaal geworden van een Marokkaanse familie in België. ,,De migraties van de jaren '60 en '70 hebben duizenden mensen getekend. Mijn generatie is de tussengeneratie. Het cliché dat we tussen twee culturen zitten, klopt'', schrijft ze in het voorwoord. Toch is haar verhaal genuanceerd en Saida ziet haar boek niet als het verhaal van dé Marokkanen in België.

,,Wat ik heb meegemaakt, is niet uitzonderlijk, maar ook niet algemeen. Met mijn verhaal hoop ik op een beter begrip bij de Marokkanen, maar ook bij de Belgen'', zegt ze. Saida vertelt in haar boek over hoe ze uit haar gedwongen huwelijk is geraakt, over haar liefde voor haar eerste vriendje Samir en over de zelfmoord van haar broer Abdellah.

Hij kon volgens haar de druk van de twee culturen niet aan. Ze verhaalt over hoe haar twee broers haar sloegen om haar duidelijk te maken dat ze mo…Lees verder

De Marokkaanse Saida verhuist op vierjarige leeftijd naar België, Antwerpen, en groeit daar op. Als vrouw van dertig blikt Saida terug op haar leven. In het boek vertelt ze hoe haar lagere en middelbare schooltijd verloopt; hoe ze uitgehuwelijkt wordt en hoe ze uiteindelijk aan dit huwelijk een eind weet te maken, zelfstandig haar weg gaat en een goede baan weet te vinden. De verhuizing naar België is van grote invloed op het leven van Saida, haar moeder, haar broers en zussen. De gezinsleden worden heen en weer geslingerd tussen de Belgische en Marokkaanse cultuur en voelen zich in beide culturen niet (meer) thuis. Het verhaal van Saida is opgetekend door journalist en leeftijdgenoot Tom Naegels. Een lezenswaardig boek in een gemakkelijke en plezierige stijl dat treffend de vervreemding beschrijft waarin een Marokaanse gezin ten gevolge van migratie komt te verkeren.