Book
Dutch

De Vijf op Smokkelaarsrots

Enid Blyton (author), Senna Beaufort (translator)
+1
De Vijf op Smokkelaarsrots
×
De Vijf op Smokkelaarsrots De Vijf op Smokkelaarsrots
In series:
De Vijf; 4
Target audience:
9-11 years and up
Genre:
Twee jongens, twee meisjes en een hond beleven spannende avonturen bij het opsporen van smokkelaars in de onderaardse gangen en grotten van een heel oud huis. Vanaf ca. 9 jaar.
Title
De Vijf op Smokkelaarsrots
Author
Enid Blyton
Translator
Senna Beaufort
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Five go to smuggler's top
Publisher
Antwerpen: Standaard Uitgeverij, 2020
195 p.
ISBN
9789002272332 (hardback)

Reviews

Lekker lui met de vijf: stationromannetjes voor de jeugd



Julian, Dick, Annie, George en de hond Timmy vormen samen De Vijf. Elke schoolvakantie belanden ze in een spannend avontuur. Ze speuren op Kirrin eiland, trekken er met paard en kampeerwagen op uit of logeren in een oud kasteel bovenop een smokkelaarrots waarin tal van geheime gangen zijn... Dit hebben ze te danken aan hun geestelijke moeder Enid Blyton. Tijdens en na de Tweede Wereldoorlog verzon de schrijfster het vrolijke groepje en hun zorgeloze, onberispelijke en spannende leventje. Een veilig en zeker bestaan, daar zorgde Blyton al vanaf het eerste boekje voor.

In De vijf en het gestrande goudschip, maakt de lezer kennis met Julian, Dick en Annie die bij hun nichtje George (George heeft een hekel aan haar naam Georgina en zou veel liever een jongen zijn) logeren omdat hun ouders een reis maken. De ouders van George zitten er niet zo warmpjes in als de ouders van het drietal. Daar past Blyton s…Read more
Julian, Dick, Anne en hun nichtje Georgina (George) gaan in de voorjaarsvakantie logeren bij een schoolvriend op een schiereiland waar vroeger veel gesmokkeld werd. Doordat zij hun hond Timmy stiekem meenemen en verbergen in de gangen onder het huis, belanden zij in een avontuur waarbij ze een echte smokkelaar weten te pakken. Vierde deel uit de detectiveserie over 'De Vijf', dat voor het eerst in 1955 in het Nederlands verscheen. Deze heruitgave is opnieuw, op eigentijdse wijze vertaald, met toegankelijk taalgebruik en populaire woorden, maar wel met vrij lange zinnen. Moderne communicatiemiddelen worden niet gebruikt. Een traditioneel speurdersverhaal met onwaarschijnlijke elementen. De gewijzigde heruitgave heeft ook een nieuwe omslagillustratie. Recent verschenen hertalingen van onder meer 'De Vijf en de geheime gang'* en 'De Vijf gaan ervandoor' en nu ook van ‘De Vijf in een kampeerwagen'**. Vanaf ca. 9 jaar.

About Enid Blyton

Enid Mary Blyton (11 August 1897 – 28 November 1968) was an English children's writer, whose books have been worldwide bestsellers since the 1930s, selling more than 600 million copies. Her books are still enormously popular and have been translated into 90 languages. As of June 2019, Blyton held 4th place for the most translated author. She wrote on a wide range of topics, including education, natural history, fantasy, mystery, and biblical narratives. She is best remembered today for her Noddy, Famous Five, Secret Seven, the Five Find-Outers, and Malory Towers books, although she also wrote many others including the St Clare's, The Naughtiest Girl and The Faraway Tree series.

Her first book, Child Whispers, a 24-page collection of poems, was published in 1922. Following the commercial success of her early novels, such as Adventures of the Wishing-Chair (1937) and Read more on Wikipedia

Suggestions