Livre
Néerlandais

De vijf en de spooktrein

Enid Blyton (auteur), Senna Beaufort (traducteur)
Dans la série:
De Vijf; 7
Public cible:
9-11 ans et plus
Genre:
Twee jongens, twee meisjes en hun hond kamperen op de heide. Ze hebben gehoord dat er ergens een spooktrein moet rijden. Daar moeten ze natuurlijk meer van weten. Vanaf ca. 9 jaar.
Titre
De vijf en de spooktrein
Auteur
Enid Blyton
Traducteur
Senna Beaufort
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Five go off to camp
Éditeur
Antwerpen: Standaard Uitgeverij, 2021
204 p. : ill.
ISBN
9789002274305 (hardback)

Commentaires

Lekker lui met de vijf: stationromannetjes voor de jeugd



Julian, Dick, Annie, George en de hond Timmy vormen samen De Vijf. Elke schoolvakantie belanden ze in een spannend avontuur. Ze speuren op Kirrin eiland, trekken er met paard en kampeerwagen op uit of logeren in een oud kasteel bovenop een smokkelaarrots waarin tal van geheime gangen zijn... Dit hebben ze te danken aan hun geestelijke moeder Enid Blyton. Tijdens en na de Tweede Wereldoorlog verzon de schrijfster het vrolijke groepje en hun zorgeloze, onberispelijke en spannende leventje. Een veilig en zeker bestaan, daar zorgde Blyton al vanaf het eerste boekje voor.

In De vijf en het gestrande goudschip, maakt de lezer kennis met Julian, Dick en Annie die bij hun nichtje George (George heeft een hekel aan haar naam Georgina en zou veel liever een jongen zijn) logeren omdat hun ouders een reis maken. De ouders van George zitten er niet zo warmpjes in als de ouders van het drietal. Daar past Blyton s…Lire la suite
De Vijf - Julian, Dick, Anne, hun nichtje Georgina (George) en hond Timmy – gaan weer kamperen in de zomervakantie. Ze zetten hun tenten op midden op een stuk afgelegen hei. In de buurt ontdekken ze een verlaten spoorwegterrein en als ze horen over een spooktrein die ’s nachts zonder machinist zou rijden, gaan ze op onderzoek. Zo komen ze op het spoor van een dievenbende. Een traditioneel speurdersverhaal met onwaarschijnlijke elementen, het zevende deel in de detectiveserie over 'De Vijf', dat voor het eerst in 1959 in het Nederlands verscheen. Deze heruitgave is door Senna Beaufort opnieuw vertaald, op eigentijdse wijze met toegankelijk taalgebruik en populaire woorden, maar wel met vrij lange zinnen. Moderne communicatiemiddelen worden niet gebruikt. De gewijzigde heruitgave heeft ook een nieuwe omslagillustratie. Op de schutbladen worden de personages voorgesteld. In 2020 en 2021 verschenen ook hertalingen van de zes eerdere delen, onder meer ‘De Vijf weer op Kirrin Eiland'*. Vana…Lire la suite

À propos de Enid Blyton

Suggestions