Livre
Néerlandais
Tropismen is de eerste en ook één van de bekendste nouveaux romans. Het boek beschrijft schijnbaar alledaagse taferelen. In ieder hoofdstukje staat een ander personage centraal, vanuit wiens perspectief wordt geschreven. Niet zelden verandert dit perspectief al binnen één en hetzelfde tafereel. Ook zijn de beschrijvingen ambiguer dan aanvankelijk vermoed. In veel gevallen begint een tafereel heel
Titre
Tropismen / vertaling en nawoord Kiki Coumans
Auteur
Nathalie Sarraute
Traducteur
Kiki Couman
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Tropismes
Éditeur
[Bleiswijk]: Uitgeverij Vleugels, 2021
125 p.
ISBN
9789493186996 (paperback)

Plusieurs langues:

Commentaires

Tegen de traditionele roman

In Tropismen ontvouwt Nathalie Sarraute in prachtig proza haar poëtica van de anonieme hypersensitiviteit.

Tropismen opent met het beeld van een naamloos, meervoudig 'ze' die 'uit het niets leken op te wellen': 'ontloken in de wat klamme luwte van de lucht stroomden ze zachtjes voort, alsof ze van de muren sijpelden, van de omtraliede bomen, de bankjes, de vuile stoepen, de parkjes.' Mensen die zich door de straten haasten, blijven haken aan winkelruiten, in botsing komen — ze zijn als stroompjes water, en net zoals het bij druppels die elkaar aanstoten, samenvloeien, weer splitsen weinig zin heeft te vragen waar de ene druppel water stopt, de andere begint, zo ook, suggereert Sarraute met dit beeld, bij de mens: we zijn poreus, en wezenlijk anoniem. En waar wij ons warmen aan de idee dat we meester zijn over onszelf, en zelfbewust de wereld tegemoet treden, toont Sarraute onze weerloosheid. Nog op dezelfde openingspagina volstaan de oplichtende ogen van een pop in een winkelruit om onszelf te vergeten: we waren op weg naar ergens, nu staan we hier, overgeleverd aan het herhaalde …Lire la suite

Nathalie Sarrautes Tropismen blijven je verbijsteren

'Ze leken uit het niets op te wellen; ontloken in de wat klamme luwte van de lucht stroomden ze zachtjes voort, alsof ze van de muren sijpelden, van de omtraliede bomen, de bankjes, de vuile stoepen, de parkjes.' Tropismen van Nathalie Sarraute (1900-1999) gaf de literatuur in de jaren vijftig een flinke zwieperd. Maar dit boek, dat zo kenmerkend is voor de nouveau roman die toen opkwam, verscheen al in 1939. Het werd toen nauwelijks opgemerkt. De wereld was duidelijk niet toe aan deze 'roerselen': korte teksten waarin Sarraute de lezer instinctieve, nauwelijks waarneembare bewegingen in het bewustzijn wil laten ervaren. Pas bij een tweede uitgave in 1957 werd het alsnog een klassieker. De eerste Nederlandse vertaling (van Anne Maclaine Pont) dateert van 1964. Opvallend is dat de teksten die destijds waarschijnlijk als de meest toegankelijke werden beschouwd, in de nieuwe vertaling van Kiki Coumans en gelezen met 21ste-eeuwse ogen net iets 'gewoner' op de lezer overkomen. Evengoed …Lire la suite

Dwarreltaal

In een nieuwe frisse vertaling bruist Tropismen, de iconische nouveau roman van Nathalie Sarraute, als nooit tevoren.

Nadat maison d’éditions als Gallimard en Grasse Tropismes hadden afgewezen, besloot de van oorsprong Belgische uitgever Robert Denoël het experimentele debuut van Nathalie Sarraute in 1939 toch op de markt te brengen. Zonder al te veel succes. De oplage van 400 exemplaren werden verramsjt en Tropismes kreeg welgeteld drie recensies. Een van de critici luisterde naar de naam Jean-Paul Sartre. Hij zorgde er mee voor dat Sarraute toch enige faam kreeg. Toen Tropismes in 1957 opnieuw verscheen, nu bij Éditions de Minuit, oogstte Sarraute wél de erkenning die ze verdiende. Tegenwoordig wordt ze als grondlegster van de nouveau roman beschouwd, een term die oorspronkelijk als een belediging bedoeld was maar nu een volledige literaire stroming aanduidt.

In haar voorwoord schuwt Sarraute de theoretische benadering. Tropismes is geen laboratoriumexperiment, geen invuloefening van een literair paradigma maar een oprechte benadering van wat ze de ‘o…Lire la suite

À propos de Nathalie Sarraute

Nathalie Sarraute, née Natalia (Ilinitchna) Tcherniak le 18 juillet 1900 à Ivanovo-Voznessensk (Russie), morte 19 octobre 1999 à Paris 16e (France), est une femme de lettres française d'origine russe. Elle est l'une des figures du Nouveau Roman à partir de la publication de L'Ère du soupçon en 1956.

Biographie

Nathalie Sarraute, née Natacha Ilinitchna Tcherniak, voit le jour le 18 juillet 1900 à Ivanovo-Voznessensk, près de Moscou, dans une famille de la bourgeoisie juive assimilée, aisée et cultivée. Ses parents, Ilya Tcherniak et Pauline Chatounowski, divorcent alors qu'elle est âgée de deux ans. …En lire plus sur Wikipedia